1. آئیے اہم اسلامی کتب کو یونیکوڈ میں انٹرنیٹ پر پیش کرنے کے لئے مل جل کر آن لائن ٹائپنگ کریں۔ محدث ٹائپنگ پراجیکٹ کے ذریعے آپ روزانہ فقط دس پندرہ منٹ ٹائپنگ کر کے ہزاروں صفحات پر مشتمل اہم ترین کتب کو ٹائپ کرنے میں اہم کردار ادا کرکے صدقہ جاریہ میں شامل ہو سکتے ہیں۔ محدث ٹائپنگ پراجیکٹ میں شمولیت کے لئے یہاں کلک کریں۔
  2. آئیے! مجلس التحقیق الاسلامی کے زیر اہتمام جاری عظیم الشان دعوتی واصلاحی ویب سائٹس کے ساتھ ماہانہ تعاون کریں اور انٹر نیٹ کے میدان میں اسلام کے عالمگیر پیغام کو عام کرنے میں محدث ٹیم کے دست وبازو بنیں ۔تفصیلات جاننے کے لئے یہاں کلک کریں۔

سورۃ البقرہ 102

'تجاویز، آراء اور شکایات' میں موضوعات آغاز کردہ از muhammad faizan akbar, ‏جولائی 14، 2016۔

  1. ‏جولائی 30، 2016 #61
    muhammad faizan akbar

    muhammad faizan akbar رکن
    شمولیت:
    ‏جون 11، 2015
    پیغامات:
    401
    موصول شکریہ جات:
    13
    تمغے کے پوائنٹ:
    65

    وَمَآأُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ۔
    اور بابل میں ہاروت ماروت دو فرشتوں پر جادونہیں اتارا گیا تھا۔

    وَمَآ۔۔۔۔۔سے دو باتوں کی نفی کی گئی ہے۔۔۔۔۔۔لوگ یہ مانتے تھے کہ بابل میں ہاروت ماروت فرشتے ہیں۔۔۔اللہ تعالیٰ نے اور نہیں نازل کی دو فرشتوں ہاروت ماروت پر کوئی حکم۔۔۔۔یعنی وہ کوئی فرشتے نہیں تھے۔۔۔۔۔اس سے پہلے کی آیات کو دیکھیں جادو کفر کا کام ہے اور کفر تو شیطانوں نے کیا کہ جادو سیکھاتے تھے۔۔۔۔

    حد ہو گئی۔۔۔۔۔۔۔۔جناب۔۔۔۔اللہ حافظ ہی کہہ سکتا ہوں میں آپ سب کو صرف۔۔۔قیامت کے دن باقی بات کریں گے۔۔۔۔شکریہ۔۔۔۔۔۔۔




     
  2. ‏جولائی 30، 2016 #62
    عبدالرحمن بھٹی

    عبدالرحمن بھٹی مشہور رکن
    جگہ:
    فی الارض
    شمولیت:
    ‏ستمبر 13، 2015
    پیغامات:
    2,435
    موصول شکریہ جات:
    287
    تمغے کے پوائنٹ:
    165

    اللہ تعالیٰ تو فرما رہے ہیں ”عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَدو فرشتوں ہاروت اور ماروت پر ۔ اور آپ انہیں فرشتہ ماننے سے انکاری ہیں۔ اور یہ جو ”وما“ کے نافیہ ہونے پر آپ زور دے رہے ہیں اس کو نافیہ بنا لیں کہ یہ بطور نافیہ بھی آتا ہے مگر ”مَلَكَيْنِ“ کے معنیٰ کو اپنی مرضی سے نہ بدلیں اور قرآن میں معنوی تحریف سے بچیں۔

     
  3. ‏جولائی 30، 2016 #63
    محمد فیض الابرار

    محمد فیض الابرار سینئر رکن
    جگہ:
    کراچی
    شمولیت:
    ‏جنوری 25، 2012
    پیغامات:
    3,030
    موصول شکریہ جات:
    1,192
    تمغے کے پوائنٹ:
    402

    کم از کم آپ اس آیت کو جو ترجمہ کر رہے ہیں اس میں تو آپ نے ان دونوں کو فرشتہ کہا ہے
     
  4. ‏جولائی 30، 2016 #64
    محمد فیض الابرار

    محمد فیض الابرار سینئر رکن
    جگہ:
    کراچی
    شمولیت:
    ‏جنوری 25، 2012
    پیغامات:
    3,030
    موصول شکریہ جات:
    1,192
    تمغے کے پوائنٹ:
    402

    یہاں اس آیت میں آپ نے ترجمہ فرشتے کیا ہے
    سمجھ میں نہیں آ رہا کہ آپ کے دعوی کو درست مانیں یا آپ کے ترجمے کو
     
  5. ‏جولائی 30، 2016 #65
    عمر اثری

    عمر اثری سینئر رکن
    جگہ:
    نئی دھلی، انڈیا
    شمولیت:
    ‏اکتوبر 29، 2015
    پیغامات:
    4,333
    موصول شکریہ جات:
    1,074
    تمغے کے پوائنٹ:
    398

    دنیا کی سب سے خطرناک سوچ:
    میں صحیح باقی سب غلط
    آپ پہلے خود طے کر لیں کہ وہ فرشتے تھے یا شیطان یا کچھ اور اسکے بعد صبر وتحمل سے بحث کریں.
     
  6. ‏جولائی 30، 2016 #66
    خضر حیات

    خضر حیات علمی نگران رکن انتظامیہ
    جگہ:
    طابہ
    شمولیت:
    ‏اپریل 14، 2011
    پیغامات:
    8,662
    موصول شکریہ جات:
    8,301
    تمغے کے پوائنٹ:
    964

    اگر جاہل ہیں ، تو سیکھنے کا انداز اپنانا چاہیے تھا ۔
    اور اگر سیکھانا چاہتے ہیں تو عالمانہ شان کچھ نہ کچھ ہونی چاہیے تھی ۔
    بہرصورت بہت بہتر ، سب باتیں قیامت کو ہی کریں گے ، فورم پر فضولیات پھیلانے کی ضرورت نہیں ۔ اللہ حافظ ۔
     
    • متفق متفق x 6
    • شکریہ شکریہ x 1
    • لسٹ
  7. ‏جولائی 30، 2016 #67
    عبدالرحمن بھٹی

    عبدالرحمن بھٹی مشہور رکن
    جگہ:
    فی الارض
    شمولیت:
    ‏ستمبر 13، 2015
    پیغامات:
    2,435
    موصول شکریہ جات:
    287
    تمغے کے پوائنٹ:
    165

    جی مان لیا


    تو پھر وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۔کا کیا مطلب؟


    انہیں فرشتے بھی کہتےہو اور دوسرے ہی لمحے پٹری سے اتر جاتے ہو!!!
     
  8. ‏فروری 25، 2017 #68
    muhammad faizan akbar

    muhammad faizan akbar رکن
    شمولیت:
    ‏جون 11، 2015
    پیغامات:
    401
    موصول شکریہ جات:
    13
    تمغے کے پوائنٹ:
    65

    السلام علیکم ! میں یہاں سے بات شروع کرتا ہوں ۔۔۔
     
  9. ‏فروری 28، 2017 #69
    muhammad faizan akbar

    muhammad faizan akbar رکن
    شمولیت:
    ‏جون 11، 2015
    پیغامات:
    401
    موصول شکریہ جات:
    13
    تمغے کے پوائنٹ:
    65

    السلام علیکم!
     
  10. ‏مارچ 01، 2017 #70
    muhammad faizan akbar

    muhammad faizan akbar رکن
    شمولیت:
    ‏جون 11، 2015
    پیغامات:
    401
    موصول شکریہ جات:
    13
    تمغے کے پوائنٹ:
    65

    السلام علیکم!
    یہاں بات ہو رہی تھی ہاروت اور ماروت کی۔۔۔اس کی میں وضاحت دینے کے لئے کچھ کتابوں کی تصاویر پیش کرتا ہوں جن میں سورۃ البقرہ 102 کی تفسیر اور ترجمہ کیا گیا ہے۔۔۔جو کہ درست ہیں۔
    1)علامہ سید بدیع الدین شاہ راشدی صاحب نے اپنی کتاب قصہ ہاروت و ماروت میں ترجمہ کیا ہے ۔۔۔
    2)ترجمان القرآن مولانا ابو الکلام احمد آزاد صاحب ۔۔ نے بھی اس کا ترجمہ درست کیا ہے۔۔صفہ نمبر286۔
    3)تفسیر ثنائی شیخ الاسلام حضرت مولانا ثنا اللہ امر تسی صاحب نے بھی یہی ترجمہ کیا ہے یعنی درست ترجمہ کیا ہے۔ صفہ نمبر83
    4)قاموس القرآن ۔مکمل و مستند قرآنی ڈکشنری قاضی زین العابدین سجاد میرٹھی صاحب نے بھی درست ترجمہ کیا ہے۔صفہ649۔
    5)تفسیر عروۃ الوثقیٰ ازمولانا عبدالکریم اثری صاحب نے بھی درست ترجمہ کیا ہے۔صفہ نمبر 146۔
    6)تفسیر درمنثور جلد اول میں صفہ نمبر 261 میں درج ہے کہ امام ابن ابی حاتم نے الضحاک سے روایت کیا ہے کہ وہ فرمانے ہیں یہ اہل بابل کے دو کافر شخص تھے۔
    7)تفسیر فتح المنان المشہوربہ تفسیر حقانی جلد اول صفہ نمبر 233 تفسیر میں لکھتے ہیں۔ہاروت ماروت دو شخص تھے۔

    ٭میرا سوال ۔۔ان لوگوں کے لئے جو کہتے ہیں کہ فرشتے تھے اور اللہ تعالیٰ نے تعلیم و تربیت اور لوگوں کی آزمائش کے لئے اورا لوگوں کو نصیت کرنے کے لئے ان کو بھیجا تھا ۔۔دلیل دیں اس بات کی کہ اللہ تعالیٰ عام لوگوں کے لئے فرشتے نازل فرماتا ہے۔اور فرشتے عام لوگوں کے بات کرتے ہیں۔اللہ کا قانون ہے بشر کے لئے بشر ہی کو بھیجتا ہے تعلیم و تربیت کے لئے۔اگر اس دنیا میں فرشتے بستے ہوتے تو اللہ تعالیٰ تعلیم و تربیت کے لئے فرشتے ہی بھیجتا۔
    سورۃ بنی اسرائیل17آیت 95تا 94۔
    سورۃ حم سجدہ 41آیت 14۔
    سورۃ الانعام 6آیت 8۔
    سورۃ الانعام6آیت 9۔
    سورۃ الانعام 6آیت 111۔

    اللہ تعالیٰ ہمیں حق کا راستہ دکھائے آمین۔
     

    منسلک کردہ فائلیں:

    • a1.jpg
      a1.jpg
      فائل سائز:
      182 KB
      مناظر:
      99
    • a2.jpg
      a2.jpg
      فائل سائز:
      1.4 MB
      مناظر:
      103
    • a4.jpg
      a4.jpg
      فائل سائز:
      1.3 MB
      مناظر:
      96
    • a3.jpg
      a3.jpg
      فائل سائز:
      2.4 MB
      مناظر:
      99
لوڈ کرتے ہوئے...

اس صفحے کو مشتہر کریں