تسع ذی الحجۃ کا ترجمہ ’’ذوالحج کےابتدائی نو دن روزہ رکھا کرتے تھے‘‘ کیا یہ ترجمہ درست ہے؟؟؟
بینوا توجروا۔
عن بعض ازواج النبي صلى الله عليه وسلم قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم " يصوم تسع ذي الحجة ويوم عاشوراء وثلاثة ايام من كل شهر اول اثنين من الشهر والخميس "
ہنیدہ بن خالد کی بیوی سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی کسی بیوی سے روایت کرتی ہیں، وہ کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ذی الحجہ کے (شروع) کے نو دنوں کا روزہ رکھتے، اور یوم عاشورہ (دسویں محرم) کا روزہ رکھتے نیز ہر ماہ تین دن یعنی مہینے کے پہلے پیر (سوموار، دوشنبہ) اور جمعرات کا روزہ رکھتے ‘‘
(رواہ ابوداود :2437 ) قال الشيخ الألباني: صحيح
تخریج : سنن النسائی/الصیام ۴۱ (۲۳۷۱)، ۵۱ (۲۴۱۹)، (تحفة الأشراف: ۱۸۲۹۷)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۵/۲۷۱)، ویأتی ہذا الحدیث برقم (۲۴۵۲)
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
اور درج ذیل ترجمہ ابو عمار عمر فاروق سعیدی صاحب کا ہے ،جو دار السلام نے شائع کیا ہے؛