محمد عامر یونس
خاص رکن
- شمولیت
- اگست 11، 2013
- پیغامات
- 17,117
- ری ایکشن اسکور
- 6,783
- پوائنٹ
- 1,069
آپ تو یہاں ایسے فرمارہے ہیں جیسے مجتہدین کا شمار لوگوں میں ہوتا ہی نہیں اور وہ براہ راست آسمان سے انسانوں کے درمیان ٹپکتے ہیں؟ مجھے تو لگتا ہے کہ آپ مجتہدین کے انسانوں کی جنس میں سے ہونے ہی کا انکار فرمارہے ہیں۔فی الحال تمام علماء کے اقوال پر تبصرہ نہیں کرسکتا ، صرف ابن القیم رحمہ اللہ کے
اصل ترجمہ کچھ يوں ہونا چاہئیے
علماء کا اس بات پر اجماع ہے کہ لوگوں کا مقلد اور اندھا دونوں برابر ہیں
یہ قطعہ احناف کی رد میں پیش کرنے کی کوشش کی گئی ہے ، جب کہ احناف لوگوں کی نہیں بلکہ علماء مجتھدین کی تقلید کرتے ہیں
کیا آپ بھی عامی مقلد ہیں، اس کا مطلب ہے کہ آپ بھی جاہل ہیں، اس لیے ہم جاہل سے بات ہی نہیں کرتےان کے حوالہ کے سلسلے میں آپ کی بات پر اعتماد کرتے ہوئے یہ عرض کروں گا کہ ان سے مراد مقلد عامی ہے۔
انبیاء علیہ السلام بلاشبہ بنی نوع انسان میں سے تھے تو آپ کی عقل کے مطابق قرآن مجید میں جہاں الناس کا لفظ استعمال ہوا ہے تو وہاں انبیاء مراد ہوں گے ؟؟؟؟؟؟؟آپ تو یہاں ایسے فرمارہے ہیں جیسے مجتہدین کا شمار لوگوں میں ہوتا ہی نہیں اور وہ براہ راست آسمان سے انسانوں کے درمیان ٹپکتے ہیں؟ مجھے تو لگتا ہے کہ آپ مجتہدین کے انسانوں کی جنس میں سے ہونے ہی کا انکار فرمارہے ہیں۔
۔
آپ نے ابن القیم کا پورا قصیدہ نہیں پڑھا اسی لئيے اپنے من پسند مطلب نکال رہے ہیںبہرحال آپ کا یہ مغالطہ بالکل بوگس ہے کیونکہ کوئی بھی شخص دین میں اس وقت کسی کی تقلید کرتا ہے جب وہ اسکے علم پر اعتماد کرتا ہے اور اسے بڑا عالم سمجھتا ہے۔پس اسی سے ثابت ہوجاتا ہے کہ کوئی بھی شخص دین میں لوگوں کی تقلید نہیں کرتا بلکہ لوگوں میں سے کسی خاص شخص کی تقلید کرتا ہے۔ ہم نے تو کبھی نہیں سنا کہ ایک جاہل مقلد اپنے جیسے جاہلوں کی تقلید کررہا ہو۔ اگر آپ کے علم میں مقلدین کی کوئی ایسی قسم ہے تو بیان کریں۔
اگر آپ اس عبارت کا ترجمہ ''لوگوں کا مقلد'' بھی کریں تو پھر بھی اس سے مراد لوگوں میں سے وہ لوگ ہونگے جو علم میں دوسرے لوگوں سے کہیں زیادہ ہیں۔ اس طرح بات تو پھر وہی ہے جسے مضمون کے عنوان یعنی ''مقلد کے جاہل ہونے پر اجماع ہے'' سے ثابت کیا گیا ہے
ہر بات کا رخ ابو حنیفہ رحمہ اللہ کی طرف موڑ کر طیش آمیز جملے تحریر کرنا ، تھریڈ کو مقفل کرنے کا اچھا طریقہ ہے ۔ انتظامیہ توجہ فرمائےہر بات کے جواب میں اب مقلدین کے نزدیک لے دے کے بس یہی بات رہ گئی ہے کہ ’’ترجمہ غلط ہوا ہے‘‘
مجھے لگتا ہے کہ مقلدین عربی کے ترجمے کے معاملے میں اس لئے بہت زیادہ حساس ہوگئے ہیں کہ ابوحنیفہ کو عربی نہیں آتی تھی اب اس شدید احساس کمتری کا اظہار کہیں نہ کہیں تو انہیں کرنا ہی ہے۔
میرے بھائی آپ ایک اٹل حقیقت کو طیش آمیز جملے سے کیوں تعبیر کررہے ہیں؟ یہ الگ بات ہے کہ آپ نے نزدیک یہ کڑوی حقیقت ناقابل برداشت ہے۔ تو اس میں ہمارا کیا قصور؟ جب آپ عربی کے علامہ بن کر دوسروں کو عربی نہ سمجھنے کے طعنہ دینگے تو آپ کو کچھ یاد دلانا ہی پڑے گا۔شکریہ
جی ہماری شدید خواہش رہتی ہے کہ معزز اراکین کے علمی بحث و مباحثہ کو کسی نتیجہ تک پہنچنے میں ہماری طرف سے کوئی رکاوٹ نہ ہو ۔
کیا آپ بھی عامی مقلد ہیں، اس کا مطلب ہے کہ آپ بھی جاہل ہیں، اس لیے ہم جاہل سے بات ہی نہیں کرتے