• الحمدللہ محدث فورم کو نئےسافٹ ویئر زین فورو 2.1.7 پر کامیابی سے منتقل کر لیا گیا ہے۔ شکایات و مسائل درج کروانے کے لئے یہاں کلک کریں۔
  • آئیے! مجلس التحقیق الاسلامی کے زیر اہتمام جاری عظیم الشان دعوتی واصلاحی ویب سائٹس کے ساتھ ماہانہ تعاون کریں اور انٹر نیٹ کے میدان میں اسلام کے عالمگیر پیغام کو عام کرنے میں محدث ٹیم کے دست وبازو بنیں ۔تفصیلات جاننے کے لئے یہاں کلک کریں۔

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمانا کہ جو ہم مسلمانوں پر ہتھیار اٹھائے وہ ہم میں سے نہیں ہے

محمد زاہد بن فیض

سینئر رکن
شمولیت
جون 01، 2011
پیغامات
1,957
ری ایکشن اسکور
5,787
پوائنٹ
354
حدیث نمبر: 7070
حدثنا عبد الله بن يوسف،‏‏‏‏ أخبرنا مالك،‏‏‏‏ عن نافع،‏‏‏‏ عن عبد الله بن عمر ـ رضى الله عنهما ـ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من حمل علينا السلاح فليس منا ‏"‏‏.‏


ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا ‘ انہیں امام مالک نے خبر دی ‘ انہیں نافع نے اور انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس نے ہم مسلمانوں پر ہتھیار اٹھایا وہ ہم سے نہیں ہے۔

حدیث نمبر: 7071
حدثنا محمد بن العلاء،‏‏‏‏ حدثنا أبو أسامة،‏‏‏‏ عن بريد،‏‏‏‏ عن أبي بردة،‏‏‏‏ عن أبي موسى،‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من حمل علينا السلاح فليس منا ‏"‏‏.‏


ہم سے محمد بن العلاء نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا ‘ ان سے برید نے ‘ ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس نے ہم مسلمانوں پر ہتھیار اٹھایا وہ ہم سے نہیں ہے۔

حدیث نمبر: 7072
حدثنا محمد،‏‏‏‏ أخبرنا عبد الرزاق،‏‏‏‏ عن معمر،‏‏‏‏ عن همام،‏‏‏‏ سمعت أبا هريرة،‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لا يشير أحدكم على أخيه بالسلاح،‏‏‏‏ فإنه لا يدري لعل الشيطان ينزع في يده،‏‏‏‏ فيقع في حفرة من النار ‏"‏‏.‏


ہم سے محمد بن یحییٰ ذہلی (یا محمد بن رافع) نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو عبدالرزاق نے خبر دی ‘ انہیں معمر نے ‘ انہیں ہمام نے ‘ انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ‘ کوئی شخص اپنے کسی دینی بھائی کی طرف ہتھیار سے اشارہ نہ کرے ‘ کیونکہ وہ نہیں جانتا ممکن ہے شیطان اسے اس کے ہاتھ سے چھڑوا دے اور پھر وہ کسی مسلمان کو مار کر اس کی وجہ سے جہنم کے گڑھے میں گر پڑے۔

حدیث نمبر: 7073
حدثنا علي بن عبد الله،‏‏‏‏ حدثنا سفيان،‏‏‏‏ قال قلت لعمرو يا أبا محمد سمعت جابر بن عبد الله،‏‏‏‏ يقول مر رجل بسهام في المسجد فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أمسك بنصالها ‏"‏‏.‏ قال نعم‏.‏


ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا ‘ کہا کہ میں نے عمرو بن دینار سے کہا ابو محمد! تم نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے سنا ہے کہ انہوں نے بیان کیا کہ ایک صاحب تیر لے کر مسجد میں سے گزرے تو ان سے رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تیر کی نوک کا خیال رکھو۔ عمرو نے کہا ہاں میں نے سنا ہے۔

حدیث نمبر: 7074
حدثنا أبو النعمان،‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زيد،‏‏‏‏ عن عمرو بن دينار،‏‏‏‏ عن جابر،‏‏‏‏ أن رجلا،‏‏‏‏ مر في المسجد بأسهم قد أبدى نصولها،‏‏‏‏ فأمر أن يأخذ بنصولها،‏‏‏‏ لا يخدش مسلما‏.‏


ہم سے ابو النعمان نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے عمرو بن دینار نے اور ان سے جابر رضی اللہ عنہ نے کہ ایک صاحب مسجد میں تیر لے کر گزرے جن کے پھل باہر کو نکلے ہوئے تھے تو انہیں حکم دیا گیا کہ ان کی نوک کا خیال رکھیں کہ وہ کسی مسلمان کو زخمی نہ کر دیں۔

حدیث نمبر: 7075
حدثنا محمد بن العلاء،‏‏‏‏ حدثنا أبو أسامة،‏‏‏‏ عن بريد،‏‏‏‏ عن أبي بردة،‏‏‏‏ عن أبي موسى،‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ إذا مر أحدكم في مسجدنا أو في سوقنا ومعه نبل فليمسك على نصالها ـ أو قال فليقبض بكفه ـ أن يصيب أحدا من المسلمين منها شىء ‏"‏‏.‏


ہم سے محمد بن العلاء نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا ‘ ان سے برید نے ‘ ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تم میں سے کوئی ہماری مسجد میں یا ہمارے بازار میں گزرے اور اس کے پاس تیر ہوں تو اسے چاہئیے کہ اس کی نوک کا خیال رکھے یا آپ نے فرمایا کہ اپنے ہاتھ سے انہیں تھامے رہے۔ کہیں کسی مسلمان کو اس سے کوئی تکلیف نہ پہنچے۔
صحیح بخاری
کتاب الفتن
 
Top