محمد عامر یونس
خاص رکن
- شمولیت
- اگست 11، 2013
- پیغامات
- 17,117
- ری ایکشن اسکور
- 6,786
- پوائنٹ
- 1,069
اللہ جسے عزت دے اور جسے گمراہ و ذلیل کرے-ہندون جیسی رسم شیعہ کی!!!
اللہ جسے عزت دے اور جسے گمراہ و ذلیل کرے
ہاد رہے یہ سب ان شیعوں کا ڈرامہ ہے اور كيميكل جسم پر لگاتے ہيں تاكہ آگ كا اثر نہ ہو
--------------------------
یا اللہ تیرا لاکھ شکر ہے کہ ہمیں اسلام جیسی نعمت عطا کی
--------------------------
Surat 'Āli 'Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران
3:26
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Sahih International
Say, "O Allah , Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.
Urdu
کہو کہ اے خدا (اے) بادشاہی کے مالک تو جس کو چاہے بادشاہی بخشے اور جس سے چاہے بادشاہی چھین لے اور جس کو چاہے عزت دے اور جسے چاہے ذلیل کرے ہر طرح کی بھلائی تیرے ہی ہاتھ ہے اور بے شک تو ہر چیز پر قادر ہے —
اللہ جسے عزت دے اور جسے گمراہ و ذلیل کرے
ہاد رہے یہ سب ان شیعوں کا ڈرامہ ہے اور كيميكل جسم پر لگاتے ہيں تاكہ آگ كا اثر نہ ہو
--------------------------
یا اللہ تیرا لاکھ شکر ہے کہ ہمیں اسلام جیسی نعمت عطا کی
--------------------------
Surat 'Āli 'Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران
3:26
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Sahih International
Say, "O Allah , Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.
Urdu
کہو کہ اے خدا (اے) بادشاہی کے مالک تو جس کو چاہے بادشاہی بخشے اور جس سے چاہے بادشاہی چھین لے اور جس کو چاہے عزت دے اور جسے چاہے ذلیل کرے ہر طرح کی بھلائی تیرے ہی ہاتھ ہے اور بے شک تو ہر چیز پر قادر ہے —