باب العين
حديث عبد الله بن دينارٍ
سبعة عشر رجلاً لجميعهم فيه مئة حديثٍ وسبعةً وعشرون حديثاً
277- مالكٌ عن عبد الله بن دينارٍ أن عبد الله بن عمر قال : بينما الناس بقباءٍ في صلاة الصبح ، إذ جاءهم آتٍ ، فقال : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أنزل عليه الليلة قرآنٌ ، وقد أمر أن يستقبل الكعبة فاستقبلوها ، وكانت وجوههم إلى الشام ، فاستداروا إلى الكعبة.
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ قبا میں صبح کی نماز پڑھ رہے تھے کہ ایک آدمی نے آکر کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر آج رات قرآن نازل ہوا ہے اور حکم دیا گیا ہے کہ ( نماز میں) کعبہ کی طرف رخ کرو وہ لوگ شام ( قبلہ اولیٰ) کی طرف نماز پڑھ رہے تھے تو انہوں نے نماز میں ہی کعبہ کی طرف رخ پھیر لئے ۔
سندہ صحیح
متفق عليه
«277- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 195/1 ح 460 ، ك 14 ب 4 ح 6 ) التمهيد 45/17 ، الاستذكار : 429
و أخرجه البخاري (403) و مسلم (526) من حديث مالك به »
------------------
278- وبه : أنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي على راحلته في السفر حيثما توجهت به ، قال عبد الله بن دينارٍ : وكان عبد الله بن عمر يفعل ذلك.
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سفر میں اپنی سواری پر ، جس طرف بھی اس کا رخ ہوتا تھا ( نفل) نماز پڑھتے تھے ۔
عبداللہ بن دینار رحمہ اللہ نے کہا: عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ بھی اسی طرح کرتے تھے ۔
سندہ صحیح
«278- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 151/1 ح 353 ، ك 9 ب 7 ح 26) التمهيد 71/17 ، الاستذكار : 323
و أخرجه مسلم (700/37) من حديث مالك ، والبخاري (1096) من حديث عبداللّٰه بن دينار به»
------------------
279- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يأتي قباء ماشياً وراكباً.
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پیدل چل کر اور سوار ہو کر ( دونوں حالتوں میں) قبا کو جایا کرتے تھے ۔
سندہ صحیح
«279- الموطأ (رواية ابي مصعب الزهري 217/1 ح 553 )
و أخرجه مسلم (1399/518) من حديث مالك به ، ورواه البخاري (7326) من حديث عبداللّٰه بن دينار به »
------------------
280- وبه : أنه قال : ذكر عمر بن الخطاب لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه تصيبه الجنابة من الليل ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( (توضأ واغسل ذكرك ثم نم) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا کہ وہ ( بعض اوقات) رات کو جنبی ہو جاتے ہیں ( تو کیا کریں؟) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : وضو کرو اور اپنی شرمگاہ (ذکر) دھولو پھر سو جاؤ۔
سندہ صحیح
متفق عليه
« 280- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 47/1 ح 105 ، ك 2 ب 19 ح 76 ) التمهيد 33/17 ، الاستذكار : 90
و أخرجه البخاري (290) و مسلم (306/25) من حديث مالك به »
------------------
281- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (إن بلالاً ينادي بليلٍ ، فكلوا واشربوا حتى ينادي ابن أم مكتومٍ) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : بے شک بلال رات کو اذان دیتے ہیں پس کھاؤ اور پیو حتیٰ کہ ابن ام مکتوم اذان دیں ۔
سندہ صحیح
«281- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 74/1 ح 158 ، ك 3 ب 3 ح 14) التمهيد 5/17 ، الاستذكار : 137
و أخرجه البخاري (620) من حديث مالك به »
------------------
282- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (الشهر تسعٌ وعشرون ، فلا تصوموا حتى تروا الهلال ، ولا تفطروا حتى تروه ، فإن غم عليكم فاقدروا له) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : مہینہ انتیس ( 29) دنوں کا ہوتا ہے لہٰذا جب تک چاند نہ دیکھو روزہ نہ رکھو اور جب تک چاند نہ دیکھ لو افطار ( عید) نہ کرو پھر اگر تم پر موسم ابر آلود ہو تو ( تیس دن)پورے کر لو ۔
سندہ صحیح
« 282- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 286/1 ح 640 ، ك 18 ب 1 ح 2) التمهيد 79/17 ، الاستذكار : 590
و أخرجه البخاري (1907) من حديث مالك به »
------------------
283- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (تحروا ليلة القدر في السبع الأواخر) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : لیلتہ القدر کو آخری سات راتوں میں تلاش کرو ۔
سندہ صحیح
«283- الموطأ (رواية يحيیٰي عن زياد 320/1 ح 711 ، ك 19 ب 6 ح 11) التمهيد 85/17 ، الاستذكار : 660
و أخرجه مسلم (1165/206) من حديث مالك به »
------------------
284- وبه : أنه قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يلبس المحرم ثوباً مصبوغاً بزعفران أو ورسٍ وقال : ( (من لم يجد نعلين فليلبس خفين ، وليقطعهما أسفل من الكعبين) ) .
ا
ور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے احرام پہننے والے کو ایسا کپڑا پہننے سے منع فرمایا ہے جسے زعفران یا ( خوش بودار بوٹی) ورس سے رنگا گیا ہو اور آپ نے فرمایا : جس کے پاس کھلے جوتے ( چپل) نہ ہوں تو وہ موزے( اور بوٹ) پہن لے اور انہیں ٹخنون سے نیچے کاٹ دے۔
سندہ صحیح
متفق عليه
«284- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 325/1 ح 725 ، ك 20 ب 4 ح 9) التمهيد 29/17 ، الاستذكار : 674
و أخرجه البخاري (5852) و مسلم (1177/3) من حديث مالك به »
------------------
285- وبه : أنه قال : أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم أهل المدينة أن يهلوا من ذي الحليفة ، وأهل الشام من الجحفة ، وأهل نجد من قرنٍ.
قال ابن عمر : أما هؤلاء الثلاث ، فسمعتهن من رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قال : وأخبرت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (ويهل أهل اليمن من يلملم) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل مدینہ کو ذولحلیفہ سے ، اہل شام کو جحفہ سے اور اہل نجد کو قرن سے احرام باندھنے کا حکم دیا ہے ابن عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : یہ تینوں باتیں تو میں نے خود رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہیں اور مجھے خبر ملی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : اور اہل یمن یلملم سے احرام باندھیں ۔
سندہ صحیح
«285- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 330/1 ، 331 ح 741 ، ك 20 ب 8 ح 23 ، 24) التمهيد 30/17 ، الاستذكار : 691
و أخرجه الشافعي (الام 137/2) عن مالك به ورواه الدارمي (30/10 ح 1798) من حديث مالك به مختصراً ، ورواه البخاري (7344) و مسلم (1182/15) من حديث عبداللّٰه بن دينار به »
------------------
286- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (خمسٌ من الدواب من قتلهن وهو محرمٌ فلا جناح عليه : العقرب والفأرة والكلب العقور والحدأة والغراب) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : حالت احرام میں پانچ جانوروں کے قتل میں کوئی حرج نہیں ہے بچھو ، چوہا ، کاٹنے والا کتا ، چیل اور کوا .
سندہ صحیح
«286- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 356/1 ، 357 ح 807 ، ك 20 ب 28 ح 89) التمهيد 31/17 ، الاستذكار : 757
و أخرجه البخاري (3315) من حديث مالك ، و مسلم (1199/79) من حديث عبداللّٰه بن دينار به »
------------------
287- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (من ابتاع طعاماً فلا يبعه حتى يقبضه) ) .
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : جو آدمی کھانا ( غلہ وغیرہ)خریدے تو جب تک اپنے قبضے میں نہ لے لے آگے نہ بیچے ۔
سندہ صحیح
«287- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 640/2 ح 1373 ، ك 31 ب 19 ح 41) التمهيد 339/16 ، الاستذكار : 1293
و أخرجه النسائي (285/7 ح 4600) من حديث ابن القاسم عن مالك به ورواه البخاري (2133) ومسلم (526/37) وترقيم دارالسلام :(3845) من حديث عبداللّٰه بن دينار به »
------------------
288- وبه : أن رجلاً ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه يخدع في البيوع ، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( (إذا بايعت فقل : لا خلابة) ) فكان الرجل إذا بايع يقول : لا خلابة.
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عم رضی اللہ عنہ سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے ایک آدمی کا ذکر کیا گیا جس کے ساتھ خریدوفروخت میں دھوکا کیا جاتا تھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے کہا: جب تم کوئی چیز بیچو تو کہو : کوئی دھوکا نہیں ہے ، پھر وہ آدمی جب کوئی چیز بیچتا تو کہتا : کوئی دھوکا نہیں ہے ۔
سندہ صحیح
«288- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 685/2 ح 1429 ، ك 31 ب 46 ح 98 ) التمهيد 7/17 ، الاستذكار : 1351
و أخرجه البخاري (2117 ، 6964) من حديث مالك ، و مسلم (1533) من حديث عبداللّٰه بن دينار به»
------------------
289- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الولاء وعن هبته.
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رشتہ ولاءکے بیچنے اور ہبہ کرنے سے منع فرمایا ہے ۔
سندہ صحیح
«289- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 782/2 ح 1562 ، ك 38 ب 10 ح 20) التمهيد 333/16 ، الاستذكار : 1491
و أخرجه النسائي (306/7 ح 4662) من حديث مالك به ورواه البخاري (2535) ومسلم (1506) من حديث عبداللّٰه بن دينار به»
------------------
290- وبه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( (الذي يجر ثوبه خيلاء لا ينظر الله إليه يوم القيامة.) )
اور اسی سند کے ساتھ ( سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : جو شخص تکبر کے ساتھ اپنا کپڑا گھسیٹتا ہے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اسے ( نظر رحمت سے ) نہیں دیکھے گا
سندہ صحیح
«290- الموطأ (رواية يحيیٰي بن يحيیٰي 914/2 ح 1761 ، ك 48 ب 5 ح 9) التمهيد 117/17 ، الاستذكار : 1693
و أخرجه ابوالقاسم الجوهري في مسند الموطأ (477/414) من طريق القعنبي عن مالك به و صححه ابن حبان (الاحسان : 5681/5652)من حديث عبداللّٰه بن دينار به»
------------------